中國童裝網(wǎng)
專題
你的位置:網(wǎng)站首頁 > 兒童模特 > 英語廣角 > 英語詞匯起源及妙記

英語詞匯起源及妙記

童裝網(wǎng)】 【字體: 】 【打印】 進(jìn)入論壇

   【中國童裝網(wǎng)
    anthology

  指的是詩、文、曲、畫等的選集。這個詞本身就是一首詩。我們知道,所謂“選集”,是從某人或一些人的作品中選出精華編輯而成的集子。編輯的工作,就象是從萬紫千紅的百花園中采擷心愛的花枝編制五彩繽紛的精美的花籃敬獻(xiàn)給讀者。Anthology正是“采集花朵”之意

  ,是從希臘語anthologia來的,anthos即“花朵”,lego即“采集”。

  Blurb 簡介

  blurb一詞指的是“印在書籍護(hù)封上為該書作廣告的簡介或短評”轉(zhuǎn)指“大事吹捧的廣告”,如報(bào)紙上的廣告短文、推銷商品的簡短有力、生動詼諧的短文播詞等。這個詞是美國幽默作家Gelett Burgess(1866—1951)創(chuàng)造的。1907年在一次零售書高協(xié)會舉辦的宴會上,每位來賓的餐具旁邊都擺放了一本Burgess先生的新書《你是庸俗討厭的人嗎?》(Are You a Bromide?)。當(dāng)時社會上流行一種風(fēng)氣,即在書的護(hù)封上為作者及該書內(nèi)容大吹大擂,大作廣告。Burgess先生對這種作法很看不慣。為了抵制這種歪風(fēng)邪氣,他選了一位病態(tài)美女的照片作護(hù)封,稱她為Miss Belinda Blurb,并且寫是道:我衷心希望用她的照片作為評介,以結(jié)束所有的廣告評介。”遺憾的是,他非但沒有剎住這股歪風(fēng),反倒為人們創(chuàng)選了blurb這個詞。

  Anthem 圣歌

  anthem最初是教堂里應(yīng)答輪唱的贊美詩歌,牧師領(lǐng)唱,唱詩班作答。它來自希臘語antiphona。其字面含義正是“應(yīng)答輪唱”的意思,anti即“against”或“in return”,phone即“sound”,也就是“對歌”。這個詞進(jìn)入古英語時寫做antefne。不過唱詩班取消了牧師的領(lǐng)唱。其拼法幾經(jīng)演變,最后才成為今天的anthem,F(xiàn)在唱圣歌更簡單了,成了教堂中全體會眾的大合唱。另外,anthem現(xiàn)在還可用來指“國歌”、“校歌”。

  Copy 抄本

  copy起源于拉丁語詞copia,經(jīng)法語的copie而進(jìn)入英語,原義是“多”。當(dāng)一份文件、一篇文章有了抄本、副本、復(fù)制件時,就“不再是一本”了,而變成了“多”本。

  電影底片洗印成的正片,即“拷貝”。用的就是copy這個詞的譯音。

  Index 索引

  “索引”是指示書刊中的項(xiàng)目或內(nèi)容所在頁碼的資料,通常按一定次序排列,便于查找。在拉丁語里,index意思是“食指”。從“食指”引伸到“索引”,這同中國人的習(xí)慣倒是一致的,我們也通常用食指指示事物。

  不過,英語現(xiàn)在指導(dǎo)“食指”叫做index finger又是一個詞義“重疊”。

  Novel 小說

  查一下字典,你就會發(fā)現(xiàn),novel除了作“小說”解以外,還可作“新的”、“新奇的”解,而novel的字面含義正是這樣,它是從拉丁語的novella演變過來的,意思是“新的東西”。

  Fiction 小說

  這個詞是從拉丁語詞fictio來的,意思是“編造”、“虛構(gòu)”,其實(shí)小說在某種意義上講就是“編造”、“虛構(gòu)”出來的東西,當(dāng)然,是在一定生活基礎(chǔ)上的“編造”和“虛構(gòu)”“科學(xué)幻想小說”英語叫science-fiction。

  Biography 傳記

  “傳記”是敘述一個人生平經(jīng)歷的書或文章。Biography是從希臘語詞biographia來的,bio,意思是“生活”、“生命”;grapho是“寫”。合在一起即“生活的寫照”。“自傳”叫autobiography,即“自己的傳記”。

  和bio(生活、生命)有關(guān)的還有一些詞,如biology(生物學(xué)),biosphere(生物圈,生命層)。

  Romance 浪漫文學(xué)

  romance指的是“浪漫文學(xué)”、“傳奇故事”、“風(fēng)流韻事”等。我國的電影《張鐵匠的羅曼史》中的“羅曼”就是這個詞的譯音。

  上面這些意思看上去似乎和城市名“羅馬”(當(dāng)時拼作Roma)并無關(guān)系,然而它們不僅從字形上有關(guān),而且romance一詞確是從Roma變化來的。Romance來自古法語的Romans,是拉丁語Romanus(羅馬人)的派生詞,其最初的含義是羅馬人廣為流傳的一首歌曲或一則韻文故事。由于歌曲或故事的內(nèi)容大都是描寫騎士的冒險(xiǎn)或戀愛故事的,于是romance就轉(zhuǎn)化為“傳奇故事”、“風(fēng)流韻事”、“浪漫文學(xué)”等含義。

 新聞來源:考試吧       本網(wǎng)整理編輯:Marry
 歡迎品牌、企業(yè)及個人投稿,投稿請Email至:Consultation@51kids.com
標(biāo)題:
正文:
匿名發(fā)表
安全錦囊116